JTBC "<성조지> 기사 오역했다. 사과드린다"
SNS의 오역 지적에 잘못 시인하며 사과
JTBC <뉴스룸>은 지난 13일 사드 포대와 레이더를 배치한 괌 현지 상황과 관련해 미군 기관지 <성조지>의 기사를 인용해 "발전기의 굉음이 작은 마을 전체를 덮어버릴 정도"이고 "이 지역에서 살 수 있는 건 두 마리 돼지 뿐이고, 사드 포대 근처엔 사람이 살기 어렵다"고 보도했다.
하지만 보도후 SNS에서는 <성조지> 기사를 오역했다는 지적이 빗발쳤다.
JTBC는 이에 17일 밤 "<성조지>의 기사 원문은 해당 사드 부대가 외딴 밀림에 있는 점을 강조하면서 '작은 마을을 밝힐 규모의 거대한 발전기가 내는 소음이 모든 걸 뒤덮고 있다'며 '우리가 아는 한 그 곳에 살고 있는 유일한 것은 돼지 두 마리 뿐'이라고 했다"며 "<성조지> 기사 일부를 발췌 번역하는 과정에서 오역이 생겨 이를 바로잡는다"고 정정보도했다.
JTBC는 "시청자 여러분께 일부 오해를 불러 일으킨 점 사과드린다"면서 "문제를 제기해 주신 시청자 여러분께 감사드리며 향후 보도에서 더욱 신중을 기할 것을 약속드린다"고 덧붙였다.
<저작권자ⓒ뷰스앤뉴스. 무단전재-재배포금지>